China has uncovered widespread corruption in its funeral services industry, state media said on Wednesday, with offences such as illegal fees and cemeteries committed by long-time managers and officials of funeral homes. Skip to main content.
Фолькер Бек: "Дискриминация геев и лесбиянок - это нарушение прав человека"
Президент России Владимир Путин в интервью обозревателю Би-би-си Эндрю Марру рассказал, что у него товарищеские отношения с геями. А отвечая на вопрос о коррупции в Сочи, заявил, что не видит коррупционных проявлений в рамках олимпийского проекта. Обозреватель Би-би-си Эндрю Марр поинтересовался у Владимира Путина, действительно ли отношение к секс-меньшинствам на Западе и в России принципиально различается?
Об этом заявил депутат Госдумы Александр Хинштейн в интервью газете «Самарское обозрение». На вопрос о том, нужно ли «проверять сексуальную ориентацию всех чиновников до назначения на высокие посты», Хинштейн ответил, что не видит в такой проверке «ничего предосудительного и плохого». У меня самого двое детей.
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- СКР возбудил уголовное дело из-за видеоролика, цель которого, по словам его создателей, была в воспитании у детей терпимости к представителям сексуальных меньшинств.
- Проблема сексуальных меньшинств в России специально раздута, чтобы создать образ врага.
- На новостном портале BAQ. KZ было опубликовано развернутое интервью с Евгением Жовтисом, директором Международного бюро по правам человека, где обсуждалась проблема дискриминации в Казахстане и предложения по ее преодолению.
Facebook Twitter Печать Email. В 69 странах — а это треть государств мира — нетрадиционная сексуальная ориентация считается преступлением и подлежит уголовному наказанию. Во множестве других стран представители ЛГБТИ сообщества подвергаются дискриминации, преследованиям и физическому насилию. Его официальный титул - Независимый эксперт по вопросу о защите от насилия и дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Члены Генассамблеи решили, что нарушения прав геев, лесбиянок, трансгендеров и других сексуальных меньшинств настолько серьезны, что заслуживают особого внимания. Виктор Мадригал-Борлос говорит, что ситуация очень тревожная и влияет на жизнь миллионов людей во всем мире.